Kafka sur le rivage — notes de lecture exceptionnelle
10 August 2009, à 17:34 :

Je sors de ce livre dévoré à l’occasion d’un interminable voyage de 19 h en autobus. Je n’ai rien lu de Kafka, ni de Tchekhov, ni ne connais Bethoven non plus que le Japon. Pourtant aucun roman ne m’avait autant fait jubiler – les larmes m’en sont monté aux yeux – ni fait spéculer sur son dénouement. Qu’allait produire la rencontre des trajectoires respectives de Kafka Tamura et de M. Nakata assisté de l’attachant Hoshino ? L’homme qui parlait aux chats allait-il renouer le fil de sa vie brisé mystérieusement pendant la guerre? Aprés avoir peut-être tué son père, Kafka allait-il coucher avec sa mère puis sa sœur inconnue, réalisant la prophétie ? Mais la belle Mlle. Saeki était-elle bien sa mère, qui l’avait abandonné à l’âge de 4 ans ? Qui sont les personnages du tableau dans la chambre ?
Assez de questions : allez le lire.
Kafka sur le rivage
Haruki Murakami
traduit du japonais par Corinne Atlan
10/18 coll. domaine étranger
2006
638 pages
Recommandé par Liza. Merci à elle.
La fiche de Kafka sur le rivage sur Evene
La (longue) fiche de Kafka sur le rivage sur lire.fr
Sur le blog de Pralineries
et celui de Mobylivres

August 11th, 2009 at 8:39
Tu es pénible fx, encore un livre ajouté dans ma liste “wanted”… ;-)
Merci pour cet avis.
February 13th, 2010 at 20:21
Hello,
Voici un compte-rendu qui donne vraiment envie, dire que je l’ai dans la bibliothèque et que je ne l’avais pas lu, j’y cours !